AC | ד תן-להם כפעלם וכרע מעלליהם כמעשה ידיהם תן להם השב גמולם להם
|
ASV | Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.
|
BE | Give them the right reward of their acts, and of their evil doings: give them punishment for the works of their hands, let them have their full reward.
|
Darby | Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.
|
ELB05 | Gib ihnen nach ihrem Tun und nach der Bosheit ihrer Handlungen; nach dem Werke ihrer Hände gib ihnen, vergilt ihnen ihr Betragen!
|
LSG | Rends-leur selon leurs oeuvres et selon la malice de leurs actions, Rends-leur selon l'ouvrage de leurs mains; Donne-leur le salaire qu'ils méritent.
|
Sch | Gib ihnen nach ihrem Tun und nach der Schlechtigkeit ihrer Handlungen; gib ihnen nach den Werken ihrer Hände, vergilt ihnen, wie sie es verdient haben.
|
Web | Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them their desert.
|